Хроника Парижской Жизни

Французский феномен

Есть один интересный французский феномен: воспылать страстью к иноземной культуре. И посвятить всего себя этой страсти. Жить ею, читать о ней, интересоваться ею, выискивать среди случайных знакомых тех, кто принадлежит к иноземной культуре — и добивать их разговорами о стране, культуре, путешествиях, языке. Хуже всего — когда на языка иноземной культуры пытаются говорить, используя несчастных собеседников в качестве материала для прокачки языка.

Почему феномен французский? Не знаю… Может, и не французский вовсе. Но мне часто такое страстное увлечение чужим встречается почему-то во французской среде.

Камильчик от этого в свое время ужасно страдал. Его постоянно пытались и пытаются склонить к общению на испанском языке. Он говорит, что французы обожают Испанию, она у них ассоциируется с праздником, пляжем, прекрасной погодой, дешевым алкоголем. Заслышав испанскую речь, некоторые пытаются подключиться к источнику воспоминаний о проведенных в Испании каникулах. Владение иностранными языками во Франции среднее, они сами признаются, что ужасно говорят на других языках, поэтому общение не всего приятное, а чаще нудное и тягучее.

Некоторое время назад я познакомилась с дамой, страстно увлеченной русской культурой. И в России она несколько раз была, и шапку купила, и лучшая подруга у нее русская, и ребенок на Бабе Яге помешан… Первый раз мне очень приятно было поговорить о Москве, Питере, Наполеоне и Довлатове, о котором она услышала впервые от меня. Но последующие наши встречи начали меня тяготить. Я устала от разговоров о Перестройке и Сталинграде.

Сегодня вечером, вернувшись домой, я обнаружила на столе новую книгу. Рядом со стопкой книг, которые я себе купила на лето и к которым вот-вот собиралась приступить. Что-то там такое о сибирских лесах. Автора — француз. Дама мне об этой книге рассказывала как-то. Я сказала, что запишу на всякий случай. А она подкараула Камильчика — и всучила ему книгу для меня.

И ведь очень мило с ее стороны. Но я во-первых, терпеть не могу, когда мне одалживают книги без моей просьбы. Потому что я потом чувствую себя обязанной их прочесть. А во-вторых, ну, не хочу я читать о сибирских лесах во французском исполнении.

Камильчик мне сказал, что мне нужно ей как-нибудь книгу о Дюнкерке, например, вручить, русского автора. Или о Наполеоне — ЖЗЛ какую-нибудь.

Я же смотрю на книгу сейчас и думаю, что прочесть все-таки придется. Не удобно как-то. Да и при следующей нашей встрече на детской площадке дама наверняка захочет книгу обсудить….

One Comment

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.